Переклад документів для візи

Щоб дізнатися вартість перекладу Ваших документів та термін здачі - відправте Ваші документи нам на пошту на безкоштовний прорахунок вартості перекладу. Вже за 15 хвилин ми дамо Вам відповідь на всі питання, які у Вас виникли!

перевод документов для визы, на визу, срочно, нотариально, для посольства, сша, германии, австрии, великобритании

Бюро перекладів TranslationStudio здійснює переклад документів для візи в Києві. Ця процедура є досить відповідальною, і довіряти її варто лише перевіреним бюро. Переказ здійснюється для подання в посольстві, при поданні документів на візу, і є одним із ключових факторів для позитивної відповіді про видачу візи. Саме тому важлива кожна складова – точність, дослівність, відповідність до вимог. Оскільки ми маємо багаторічний досвід у цьому напрямі, кожен наш клієнт гарантовано отримує саме те, що потрібно у його конкретному випадку.

У більшості випадків, клієнти приходять до нас за перекладами на візу за рекомендацією друзів або знайомих. Це відбувається у зв'язку з тим, що кожен наш клієнт залишається задоволеним нашим ретельним підходом та успішним результатом. Починаючи з етапу збору інформації, ми скрупульозно продумуємо як підготувати документи для перекладу на візу, при цьому враховуючи всі побажання та умови наших клієнтів. Якщо вас стискають терміни, у зв'язку з тим, що ви зверталися в інше бюро, яке не впоралося з цим завданням, ми з радістю зробимо вам знижку і допоможемо зробити все вчасно. Ми також допоможемо вам у запевнення перекладу, його доставки (на електронну адресу або кур'єром по Києву), подання до посольства. Крім цього, на будь-якому етапі роботи, ви можете внести будь-які необхідні правки, за які ми не збільшуватимемо вартість або відтягуватимемо терміни здачі.

Ціни на переклад документів для посольства (візи)

З огляду на те, що всі документи для візи є стандартними, вартість на цю послугу найчастіше фіксована, і прирівнюється до вартості перекладу однієї сторінки. Нестандартні документи, такі як договір купівлі-продажу або дозвіл на виїзд дитини, розраховуються окремо, їхню вартість ви завжди можете уточнити, залишивши запит на нашому сайті.

Вартість перекладу формується залежно від мови, на яку слід перекласти ваші документи на візу, та обсягів тексту. При оформленні замовлення на переклад документів для посольства через онлайн-форму на нашому сайті, ви гарантовано отримаєте 5% знижку. Ви отримаєте відповідь на вашу електронну адресу протягом 15 хвилин, і наші фахівці з радістю проконсультують вас з усіх питань і допоможуть сформулювати правильне замовлення.

#ПослугаЦіна, грн.
1 Переклад стандартного документа (свідоцтво, довідка, паспорт тощо) від 50 грн./1 документ
2 Нотаріальне засвідчення перекладу 150 грн./1 документ
3 Засвідчення печаткою бюро 50 грн./1 документ
4 Терміновий переклад документів Київ 2-й тариф
5 Доставка перекладів по Україні та Києву від 40 грн.
6 Переклад нестандартного документа (договір, витяг з банку...) від 50 грн./1 сторінка
7 Вичитування/редагування готового перекладу (тільки для нестандартних документів) 70% вартості перекладу
8 Проставлення штампу апостиль на запит

Переклад документів для посольств (на візу) включає:

Нижче наведено приблизний перелік документів, які Вам будуть необхідні для подання до різних посольств. перелік документів не є остаточним, він може змінюватись в залежності від мети Вашої поїздки.

Переклад документів для посольства Австралії

  • Внутрішній паспорт;
  • Свідоцтво про шлюб/розлучення;
  • Документи про Вашу кваліфікацію;
  • Свідоцтво про народження;
  • Атестати, дипломи про освіту;
  • Переклад довідок для посольства Австралії про наявність дітей;
  • Переклад довідки про несудимість.

Переклад документів для посольства Австрії

  • Свідоцтво про народження;
  • Довідка про доходи;
  • Свідоцтво про шлюб;
  • Довідка з банку;
  • Атестати, дипломи про освіту;
  • Переклад довідки про несудимість.
  • Довідка з місця роботи.

Переклад для посольства Великобританії

  • Свідоцтво про народження;
  • Свідоцтво про шлюб/розлучення;
  • Довідки з банку;
  • Довідка про доходи;
  • Свідоцтво про реєстрацію підприємства;
  • Внутрішній паспорт;
  • Документи про наявність власності.

Переклад документів для посольства Німеччини

  • Свідоцтво про народження;
  • Довідка з місця навчання;
  • Довідка про доходи;
  • Довідки з місця роботи;
  • Довідки з банку про стан рахунку;
  • Довідка про розлучення або шлюб;
  • Документи на власність.

Переклад документів для посольства Іспанії

  • Свідоцтво про шлюб або свідоцтво про розлучення;
  • Переклад свідоцтва про народження;
  • Переклад довідки з місця поточної роботи;
  • Переклад довідки з навчання;
  • Переказ довідки з банку;
  • Документи на власність.
  • Атестати, дипломи про освіту.

Переклад документів для посольства Італії

  • Свідоцтво про народження;
  • Переклад довідок з місця роботи;
  • Банківські довідки;
  • Переказ свідоцтва про шлюб;
  • Нотар. дозвіл на вивезення дитини;
  • Переклад довідки про доходи.
  • Переклад інших документів для посольства.

Переклад документів для посольства Канади

  • Свідоцтво про народження всієї родини;
  • Переказ свідоцтва про шлюб;;
  • Переклад довідки про доходи;
  • Переклад довідки з місця навчання;
  • Переклад довідок з місця роботи;
  • Переклад трудової книжки;
  • Переклад довідки про відсутність судимості.

Переклад документів для посольства Франції

  • Свідоцтво про народження;
  • Свідоцтво про шлюб/розлучення;
  • Довідка з місця роботи;
  • Довідка з місця навчання;
  • Довідка з банку про залишок грошей на рахунку;
  • Договори купівлі-продажу нерухомості;
  • Технічний паспорт на автомобіль;

Переклад документів для посольства Нової Зеландії

  • Внутрішній паспорт;
  • Довідки з місця роботи;
  • Закордонний паспорт;
  • Довідка з банку;
  • Медичне страхування;
  • Документи, що підтверджують мету поїздки;
  • Документи на майно.

Замовити переклад документів для посольств з нотаріальним завіренням

 

Будь-який переклад для отримання візи підлягає обов'язковій повторній перевірці замовником. Найчастіше буває, що в документах трапляються нерозбірливі місця, крім цього перевіряння значно покращують рівень довіри між клієнтом і бюро перекладів.

Кожен переклад документів для отримання візи має ряд особливостей, все залежить від країни, куди ви бажаєте оформити візу. Усі ці особливості варто уточнювати безпосередньо у посольстві тієї країни, куди ви вирішили податися. Наші фахівці готові в будь-який час надати вам консультацію щодо термінів та вартості того чи іншого перекладу для візи.

Нотаріальне засвідчення перекладів на візу не завжди є обов'язковою умовою. Про необхідність цієї процедури варто також уточнювати в посольстві або на офіційних сайтах країни, до якої ви бажаєте відправитися.

Переклади на візу однаково користуються популярністю, як у фізичних, так і в юридичних осіб. Найчастіше, клієнтам важливим є термін виконання такої роботи та її вартість, в іншому деталі не уточнюються. Наше бюро перекладів трепетно ставиться до кожної деталі, саме тому у нас ви отримаєте високу якість перекладу, попередній перегляд перекладу, стислі терміни та приємні знижки як для постійних клієнтів, так і для тих, хто звернувся до нас вперше.

Переклад документів для візи виконується нашими спеціалістами всього за добу. Ця процедура може зайняти більше часу, лише якщо у вас більше 10 документів під переклад, у такій ситуації терміни виконання варто уточнити заздалегідь. Також такі терміни на виконання закладені з урахуванням завірення кожного перекладу.

Також ви можете переглянути статтю - сертифікований переклад документів.