Переклад свідоцтва про шлюб

Перевод свидетельства о бракеСвідоцтво про шлюб - важливий офіційний документ, який видається РАЦСом того міста (району), де шлюбний союз був укладений. Бувають ситуації, коли українським громадянам необхідний переклад свідоцтва для надання в різні закордонні інстанції. Наприклад, перекладений документ може знадобитися при отриманні дозволу на проживання в іншій країні, для працевлаштування в європейських компаніях, для зміни прізвища або для відкриття візи.

Норми для перекладу свідоцтва про шлюб

Для тих, хто хоче, щоб переклад стандартного документа був виконаний оперативно і якісно, а потім ще і завірений у нотаріуса, найкращим рішенням буде відразу звернутися в київське агентство «TranslationStudio». Наші фахівці мають великий досвід роботи з типовими документами і добре знають всі нюанси.

Якщо шлюбний союз був укладений в одній з європейських держав, то свідоцтво повинно бути перекрадено на українську мову. Але до нас часто приходять клієнти, яким потрібно виконати переклад на англійську, німецьку або будь-які інші іноземні мови за місцем пред'явлення.

Наші перекладачі слідують обов'язковим нормам в процесі перекладу:

  • чітко і правильно передати смисловий зміст вихідного тексту;
  • максимально зберегти його структуру;
  • частково зберегти форматування тексту;
  • грамотно перевести всі написи, штампи і печатки.

Головне завдання перекладача, який працює  над перекладом свідотства про шлюб, забезпечити грамотність і точність у всіх деталях. Незмінним елементом, який не підлягає перекладу, залишається серія шлюбу.

Два види запевнення документа

У більшості випадків офіційні установи вимагають, щоб переклад свідоцтва про шлюб був завірений. Існує 2 види завірення: печаткою агентства та нотаріальне. Вони відрізняються вартістю, а також у них різна процедура і вони мають різну юридичну силу. Про те, який з видів завірення необхідний, слід уточнювати у запитуваної сторони.

У компанії «TranslationStudio» ви можете замовити будь-яку з перерахованих послуг. Для цього необхідно вислати копії документів для перекладу на нашу електронну адресу або заповнити спеціальну форму на сайті. Також відразу можете вказати всі необхідні деталі замовлення: іноземна мова, терміни і вид засвідчення перекладу. Стандартний термін виконання подібного замовлення становить 1-2 робочих дні.

Share to friends
[:ru]Бюро переводов в Киеве TranslationStudio[:ua]Бюро перекладів в Києві TranslationStudio[:]