Переклад маркетингових матеріалів

Особливості перекладу маркетингових матеріалів

Розширяючи сферу своєї діяльності за межами рідної країни, шукаючи нові ринки збуту товару чи послуг, підприємці, власники компаній змушені використовувати рекламу. Якщо реклама застосовується в рідній країні, то вона зрозуміла на мові оригіналу, а якщо за її межами? В такому випадку всю маркетингову кампанію варто перекласти на мову країни, де вона буде застосовуватися. Замовити переклад рекламних матеріалів, що мають певні особливості та не під силу звичайним лінгвістам, можна в нашому бюро перекладів «Translation Studio».

Маркетингові матеріали включають в себе тексти, відео, аудіо файли, зображення, фото, що спрямовані на повідомлення, залучення більшої кількості клієнтів до придбання матеріалу, товару чи послуг у продавця. Саме тому в такому тексті багато дієслів, зворотів, що націлені на залучення нових клієнтів, вироблення у них бажання купувати, співпрацювати. Щоб донесли зміст оригіналу, точно відтворити слогани, девізи до іноземних користувачів, перекладач повинен точно розуміти суть та головну ідею, мету даного посилання. Саме тому пропонуємо скористатися послугами наших лінгвістів, які в досконалості знають маркетингову справу, яскраво, точно та з великим інтересом майбутньої аудиторії піднесуть потрібну інформацію.

Переваги перекладу маркетингових матеріалів в «Translation Studio»

Дипломовані перекладачі нашого агентства мають великий досвід роботи з рекламою. Поєднання досвіду, вдосконалених практичних навичок та глибоких мовних знань дають змогу максимально ефективно, оригінально перекласти будь-яку рекламну продукцію. Ми працюємо швидко, вивчаємо усі особливості продукту та виробника, перекладаючи матеріал, враховуємо цільову аудиторію.

Переваги співпраці з нами:

  • працюємо більш як з 70 мовами, серед яких відомі та загальноприйняті, так і не популярні, рідкісні;
  • працюємо онлайн і офлайн, приймаємо заявки на пошту, в телефонному режимі чи особисто в офісі (м. Київ);
  • співпрацюємо з фізичними та юридичними особами, гуртом та в роздріб;
  • гарантуємо приємні ціни;
  • відмінна якість, відсутність граматичних, пунктуаційних, лексичних та будь-яких інших помилок;

широкий спектр супутніх послуг – вичитування, редагування, верстка, накладання апостиль, легалізація, завірення нотаріальне чи печаткою бюро тощо.

ПослугиЦіна, грн
Переклад українська/російська з/на іноземну 80-600 (залежить від того, наскільки мова рідкісна)/1 сторінка
Нотаріальне завірення 250/документ
Завірення печаткою агентства 50/документ
Терміновий переклад Розраховується індивідуально

Якщо ви не знайшли потрібних послуг чи мови у переліку, зв’яжіться з нашими менеджерами. Вони люб’язно проконсультують, розкажуть, розрахують вартість, терміни тощо.

Ціни на перекладацькі послуги у нас не високі, але все залежить від особливостей замовлення – терміни, мова, об’єми, тематика, необхідність в додаткових послугах чи завірення тощо.

TranslationStudio
Rate author
Бюро перекладів TranslationStudio