У яких випадках потрібне переведення свідоцтва про народження?
Перший документ людини, в якому зазначені дані про ім'я, прізвище, дані батьків, місце та дату появи на світ – свідоцтво про народження. Він супроводжує маленького громадянина до отримання паспорта та є головним документом для посвідчення особи. Якщо дитина, дорослий бажає виїхати за кордон для одруження, зміни громадянства, навчання, отримання спадщини, потрібна підготовка пакету паперів з перекладом англійською мовою.
Щоб дізнатися про вартість перекладу Ваших документів та термін здачі - надішліть Ваші документи нам на пошту на безкоштовний прорахунок вартості перекладу. Вже за 15 хвилин ми дамо Вам відповідь на всі запитання, які у Вас виникли.!
Де зробити нотаріальний переклад свідоцтва про народження дитини? Бюро перекладів «TranslationStudio» надає широкий спектр послуг, серед яких усний та письмовий переклад документів різних тематик, засвідчення, легалізація, вичитка, верстка, редагування тощо. Лінгвістичні послуги надають дипломовані перекладачі, які досконало знають іноземну мову, мають додаткову спеціалізацію та досвід спілкування з носієм мови.
Нотаріально засвідчений переклад виконується у кілька етапів:
- безпосередньо робота з текстом, погодження із закордонним паспортом, клієнтом або чинними правилами написання прізвища, ім'я, по батькові;
- перевірка редактором та коректором – виключає ймовірність друкарських помилок, помилок, неточностей, що можуть стати причиною відмови Посольства або будь-якої приймаючої держструктури;
- дотримання структури, верстка згідно з вимогами;
- розшифрування всіх елементів, печаток, підписів;
- засвідчення нотаріусом (робить папери юридично сильними за межами України), печаткою організації, легалізацією.
Перекласти папери з іноземної на українську, російську дешевше та швидше, ніж іноземною мовою. Вимоги до оформлення варто уточнювати в організації, куди вони подаватимуться, враховувати мету подачі. Наявність помилок, неправильна верстка чи відсутність легалізації може спричинити відмову візового центру та інших держструктур.
Переваги перекладу свідоцтва про народження в бюро «TranslationStudio»
Замовити переклад особистих документів, комерційних паперів швидко, якісно та недорого можна у нашому агентстві у зручний час. Щоб дізнатися, скільки коштує послуга, комплекс послуг необхідно прикріпити сканкопії, описати вимоги та надіслати листа на електронну пошту. Наші менеджери розрахують вартість, час та передзвонять вам для схвалення. Фіксована ціна вказана на сайті у відповідному розділі, але при розрахунку кожного замовлення враховуються мова, терміновість, обсяг, тематика, додаткові послуги.
Переваги співпраці з нами:
- дипломовані працівники;
- прийнятна ціна;
- працюємо із документами різних форматів, структури, тематики;
- збереження особистих даних;
- виконання роботи у строк;
- доставка в будь-який регіон України у стислий термін.
Пакет паперів після перекладу та завірення відправляються транспортними компаніями, поштою чи кур'єром по місту Київ, у віддалені куточки України.
Ціни на переклад документів
| # | Мова | Ціна за 1800 символів із пробілами (грн.) |
|---|---|---|
| 1 | Російська↔українська | 80 |
| 2 | Англійська↔українська/російська | 150 |
| 3 | Німецька↔українська/російська | 240 |
| 4 | Італійська↔українська/російська | 245 |
| 5 | Іспанська↔українська/російська | 240 |
| 6 | Французька/українська/російська | 240 |
| 7 | Польська↔українська/російська | 240 |
| 8 | Китайська↔українська/російська | 485 |
| 9 | Японська↔українська/російська | 555 |
| 10 | Іврит↔українська/російська | 420 |
| 11 | Болгарська↔українська/російська | 290 |
| 12 | Румунська ↔ українська/російська | 290 |
| 13 | Чеська↔українська/російська | 270 |
| 14 | Словацька↔українська/російська | 270 |
| 15 | Словенська↔українська/російська | 270 |
| 16 | Білоруська↔українська/російська | - |
| 17 | Грецька↔українська/російська | 485 |
| 18 | Шведська↔українська/російська | 555 |
| 19 | Угорська↔українська/російська | 320 |
| 20 | Норвезька↔українська/російська | 455 |
| 21 | Естонська↔українська/російська | 525 |
| 22 | Турецька↔українська/російська | 290 |
| 23 | Португальська↔українська/російська | 285 |
| 24 | Грузинська↔українська/російська | 320 |
| 25 | Литовська↔українська/російська | 300 |
| 26 | Латиська↔українська/російська | 485 |
| 27 | Індонезійська↔українська/російська | 555 |
| 28 | Датська↔українська/російська | 390 |
Контакти
| Контакти | # |
|---|---|
| Ел. пошта | buro.translation.studio@gmail.com |
| Телефони | +38 (044) 337 60 75, +38 (096) 468 63 68, +38 (073) 128 45 79 |
| Графік роботи | Пн-Пт: з 10:00 до 18:00 |
