Переклад на індонезійську і з індонезійської
Переклад документів на індонезійську сову здійснюється професійним перекладачем, який навчався або працював в Індонезії, а також знає в перевазі тематику перекладу документа. Знання тематики означає, що перекладач не тільки розуміє, про що написаний текст або документ, а також знає всю термінологію і терміни і може дотримуватися стилю перекладу. Також ми додатково при необхідності даємо перекладачам всі необхідні словники, як електронні, так і друковані, проводимо консультації з провідними фахівцями, особливо ми це практикуємо в сфері медичних перекладів, так як вони безпосередньо стосуються життя і здоров'я людини.
Ціна на переклад на індонезійську мову та з індонезійської мови
Переклад на індонезійську мову та з індонезійської мови оцінюється, виходячи з ряду факторів, які тим чи іншим способом впливають на вартість перекладу Наприклад, терміновість перекладу впливає дуже сильно на ціну, так як необхідно не тільки підібрати якісних перекладачів, а також і розподілити і узгодити роботу між ними, що вимагає набагато більше часу і зусиль від менеджера. Та й перекладачам важче виконувати термінові переклади і при цьому ще й контролювати якість.
Також на вартість перекладу впливає складність перекладу. Технічні переклади, медичні переклади, юридичні переклади і фінансові переклади оцінюються з націнкою за складність перекладу, яка в залежності від складності самого тексту і тематики варіюється від 5% до 25% від вартості перекладу такого ж обсягу, але загальної тематики.
| # | Послуга | Ціна, грн. |
|---|---|---|
| 1 | Переклад на індонезійську з української або російської | від 450 грн./1 сторінка |
| 2 | Переклад з індонезійської на українську або російську | від 450 грн./1 сторінка |
| 3 | Нотаріальне засвідчення перекладу | 150 грн./1 документ |
| 4 | Засвідчення печаткою бюро | 50 грн./1 документ |
| 5 | Терміновий переклад документів | 2-й тариф |
| 6 | Доставка перекладів по Україні та Києву | від 40 грн. |
| 7 | Переклад на індонезійську із залученням носія мови | від 24 євро/1 сторінка |
| 8 | Вичитування/редагування готового перекладу | 70% від вартості перекладу |
| 9 | Проставлення штампу апостиль | по запиту |
Термін перекладу на індонезійську та з індонезійської мови
Переклад документів на індонезійську виконується практично з найменшою швидкістю перекладу. Так як є дуже рідкісною мовою в Україні і знайти вільного і професійного перекладача дуже і дуже важко. Але бюро перекладів індонезійської постарається надати вам переклад в найбільш стислі терміни. Стандартна швидкість перекладу для цієї мови становить приблизно 4 сторінки в день. Одна сторінка тексту становить - 1800 символів з пробілами та розділовими знаками. Звичайно, така швидкість перекладу не означає, що переклад в тридцять сторінок на індонезійську мову або з індонезійської буде виконаний за 7-8 днів. По-перше в документі можуть бути повтори і неперекладні символи. Відповідно, і швидкість перекладу буде вище.
Щоб дізнатися термін виконання перекладу і вартість перекладу варто просто відправити документи нам в пошту і протягом 15 хвилин ми дамо вам відповідь про вартість і терміни виконання перекладів.

