Переклад документів з/на турецьку мову

перевод документов на турецкий, с турецкого

Переклад на турецьку або з турецької мови може знадобитися не тільки для компаній, а також для особистого користування, наприклад, переклад свідоцтв, довідок або договорів для особистого користування, а також для перекладу на турецький блог і т.д.

Переклад документів на турецьку для компанії має бути виконаний високоякісно, ​​втім, як і документи для особистого користування. Щоб переклад був якісний і виконаний вчасно, вам потрібно звернутися не до приватних перекладачів, а до бюро перекладів, яке зможе повністю задовольнити ваші потреби.

Переклад документів турецькою мовою зазвичай необхідний для подання документів до офіційних установ, а також для обміну інформацією між людьми або компаніями. Переклад на турецькі документи зовнішнього користування необхідно виконати носієм мови. Переклад носієм мови якісніший і виконується з використанням вірних термінів юридичних, технічних чи медичних залежно від тематики перекладу. Якщо вам потрібно переклад з турецької на українську, він виконується носієм мови.

Переклад на турецьку ми виконуємо найчастіше для таких документів: переклад договорів, інструкцій, каталогів, сайтів, брошур, статей, контрактів тощо, але також і освітніх документів, як переклад диплома на турецьку. Такі ж документи ми перекладаємо при перекладі з турецької мови.

Ціна на переклад документів на турецьку та з турецької

#ПолугаЦіна, грн.
1 Переклад на турецьку з російської чи української від 290 грн./1 сторінка
2 Переклад з турецької на українську або російську від 290 грн./1 сторінка
3 Нотаріальне засвідчення перекладу 250 грн./1 документ
4 Засвідчення печаткою бюро 50 грн./1 документ
5 Терміновий переклад документів 2-й тариф
6 Доставка перекладів по Україні та Києву від 40 грн.
7 Переклад на турецьку із залученням носія мови від 22 євро/1 сторінка
8 Вичитування/редагування готового перекладу 70% від вартості перекладу
9 Проставлення штампу апостиль на запит

Вартість перекладу турецькою мовою розраховується, виходячи з кількості символів у документі, складності тексту, а також терміновості. Залежно від усіх цих факторів буде розраховано вартість перекладу та термін виконання перекладу.

Дізнатися вартість перекладу та терміни ви можете дуже зручними та простими способами: відправити документи нам у пошту, надіслати через форму онлайн замовлення документи, та підвезти документи до офісу. У будь-якому з усіх випадків ми дамо вам відповідь про вартість та терміни виконання якнайшвидше.

Завірений переклад документів

Засвідчений переклад документів означає, що переклад буде виконано з подальшим нотаріальним завіренням або з засвідченням перекладу печаткою агентства перекладів. Як дізнатися, яке завірення необхідно? Дуже просто. Або зателефонувати до бюро перекладів «TranslationStudio» – але ми зможемо проконсультувати вас тільки після запевнень для найпопулярніших випадків. Другий спосіб – відвідати сайти компаній, куди ви подаватимете документи.

Цікаві факти

TranslationStudio
Rate author
Бюро перекладів TranslationStudio