Завірення перекладу

Нотаріально засвідчений переклад документів – це офіційний переклад документів, тобто не для особистого користування з використанням вірних юридичних, технічних або медичних термінів (залежно від тематики перекладу), який завірений у нотаріуса. Також перекладач, який здійснив переклад, повинен підписати переклад, цим підтверджуючи відповідність перекладу оригіналу документа.

Процедура нотаріально засвідчення перекладу

Нотаріальне засвідчення перекладу здійснюється наступним чином: після виконання перекладу переклад підшивається до оригіналу документа або до нотаріальної копії документа, до звичайної копії документа.

Нотаріальний переклад документів також має таку ж юридичну силу, як і оригінал документа.

Ціни на нотаріальне засвідчення перекладу

Нотаріальне засвідчення перекладу оцінюється окремо від перекладу.

Вартість нотаріального засвідчення складає 250 грн./1 документ.

Також іноді переклади мають бути підшиті до копій документа.

Також додатковою послугою, яка іноді потрібна нашим клієнтам є зняття нотаріальної копії з нотаріально завіреного переказу. Вартість такої копії становить 250 грн./1 документ. /1 сторінка.

Замовити нотаріальне посвідчення документа

Нотаріально завірений переклад ви можете замовити як і звичайний переклад, тобто надіслати документи нам у пошту або надіслати документи через форму онлайн замовлення. Якщо завірити документи вам потрібно до оригіналів, то ви можете надіслати документи нам у пошту (скан-копії), а оригінали підвезти до офісу «TranslationStudio». Таким чином, ми не втрачатимемо часу на те, щоб чекати документи для оцінки перекладу та здійснення перекладу.

Також ви завжди можете скористатися послугою кур'єрської доставки документів по Києву або по Україні.

TranslationStudio
Rate author
Бюро перекладів TranslationStudio