Оглавление
Перевод документов для визы в посольство Австрии необходимо поручать только квалифицированным и опытным переводчикам. От того, насколько качественным будет перевод, зависит исход подачи документов на открытие визы в эту страну.
В посольстве Австрии принимаются документы на немецком языке и нотариально заверенные. Поэтому необходимо чтобы перевод осуществлял профессиональный переводчик немецкого языка. В тексте не должно быть никаких неточностей или искажений, так как это может вызвать недовольство сотрудников посольство и вам откажут в визе.
Также большое значение имеет соответствие переведенного документа оригиналу. ФИО заявителя на визу должно в точности совпадать с данными его загранпаспорта. И это далеко не все моменты, на которые стоит обращать внимание выполняя перевод документов в посольство Австрии.
Во сколько оценивается перевод документов для посольства Австрии
В агентстве «Translation Studio» работают квалифицированные переводчики с опытом перевода документов для различных посольств. Вы можете смело доверить нашим специалистам не только перевести пакет документов для посольства Австрии, но и заверить его. Каждый документ, который входит в пакет для подачи, должен быть грамотно переведен на немецкий и оформлен соответствующим образом. Вы можете заранее узнать цены на интересующие вас услуги в соответствующей таблице на сайте или связаться с нашими менеджерами любым удобным способом.
Заверение перевода – зачем?
Не все посольства требуют предоставить нотариально заверенный перевод документов – иногда достаточно заверить печатью бюро. Но для посольства Австрии все же придется заверять документацию у нотариуса. Некоторые клиенты заказывают в агентстве две услуги по заверению – печатью и у нотариуса.
Перевод, заверенный печатью агентства, означает, что переводом занимался дипломированный специалист, и что он был выполнен в агентстве, которое имеет право на предоставление соответствующих услуг. Печать подтверждает, что перевод в полной мере соответствует оригиналу.
Нотариальное заверение подтверждает выполнение перевода квалифицированным специалистом. Такой документ приобретает юридическую силу.
Узнать более подробную информацию о типах заверения и их особенностях, вы можете прочитав информацию в специальном разделе.
Заказывая услуги в нашем агентстве, не нужно рассчитывать на то, что мы дадим рекомендации касательно вида заверения, который необходим конкретно в вашем случае при подаче документов в посольство. Это ваша задача – выяснить все эти детали до того, как заказывать у нас услуги по переводу и заверению. Узнать об этом несложно – нужно только зайти на официальный сайт посольства Австрии.
Если у вас нет такой возможности или по каким-то причинам не хотите это делать, тогда можно заказать у нас оба вида заверения (нотариальное и печатью бюро переводов).
Как заказать перевод?
Заказать перевод документации для посольства Австрии в нашем агентстве, можно не выходя из дома. Для этого вы можете воспользоваться специальной формой заказа на сайте. Еще один вариант – завезти документы в наш офис. Вы можете выбрать тот вариант заказа, который вам больше подходит. Но если вы хотите получить 5% скидку, тогда воспользуйтесь услугой заказа через сайт.
Вы можете выбрать какой-либо другой способ заказать услуги в нашем агентстве:
- Отправить документы на наш почтовый адрес;
- Выслать документы на один из предложенных мессенджеров.
Если вы решите воспользоваться онлайн-формой на сайте, то через 15 минут наш менеджер предоставит вам полный ответ по стоимости и срокам выполнения перевода.