Перевод документов в Киеве
Перевод документов Киев – это перевод документов, который осуществляется вне очереди, чаще всего такой перевод осуществляется и сдаётся в день заказа, а точнее на протяжении нескольких часов с момента заказа или срочным переводом можно считать перевод, который выполняется со скоростью более, чем 10 страниц в день. Срочный перевод документов не отличается по качеству от обычного перевода, так как и срочный перевод, всегда вычитывается редактором, а благодаря CRM системе мы имеем возможность использовать единую терминологию и стиль изложения текста во всем документе вне зависимости от срочности перевода.
Узнать стоимость перевода Ваших документов
Срочный перевод документов: особенности
Срочный перевод документов, как сказано выше, выполняется в очень сжатые сроки, даже на протяжении нескольких часов или, например, в течении получаса. В таком случае качество перевода при недобросовестном выполнении или при недостатке опыта исполнителя может изрядно пострадать, могут быть допущены ошибки, неверное транслитерирование названий компаний или ФИО, могут быть даже пропущены части документа, перепутаны цифры, допущены орфографические ошибки и т.д.. Чтобы избежать такого рода ошибок мы внедрили для срочных переводов CRM систему, которая позволяет задать верное значение того или иного термина и контролировать процесс перевода от его начала и до завершения, все переводы выполняются онлайн в реальном времени, процесс построен так, что переводчики работают вместе над одним документом онлайн, а также документ сразу вычитывается редактором. Таким образом, три или четыре человека за час могут качественно перевести до 10 страниц. Сложности при срочном переводе могут возникнуть с технической тематикой и медицинской тематикой, так как обычно такие документы очень насыщенны терминологией и переводить нужно внимательно, соответственно, тратится больше времени. С юридической тематикой (см. страницу - юридический перевод (Киев), перевод налоговых документов, финансовой и художественной такие трудности могут также возникнуть, но реже. К технической тематике обычно относят: перевод инструкций, перевод каталогов. К медицинской: перевод справок, историй болезни и т.д. К художественной: перевод книг, комиксов, журналов, сценариев и т.д. Кроме этого, нотариальные переводы документов также могут быть не выполнены по срочному, так как для данного вида перевода требуется, чтобы переводчик приехал к нотариусу и заверил документы, а то есть при заказе такой услуги как перевод и заверение документов в г. Киев на это стоит обращать внимание.
Перевод документов: цена
Срочный перевод документов осуществляется с использованием дополнительных ресурсов, перевод всегда выполняется вне очереди, сдаётся в срок, который был индивидуально согласован с заказчиком или был поставлен заказчиком. Поэтому срочные переводы оцениваются по двойному тарифу, но бываю исключения, в которых не используется двойной тариф или используется полуторный. Стандартные тарифы на перевод Вы можете просмотреть в разделе Цены.
# | Услуга | Цена, грн. |
---|---|---|
1 | Перевод документов | от 50 грн./1 страница |
2 | Нотариальное заверение перевода | 250 грн./1 документ |
3 | Заверение печатью бюро | 50 грн./1 документ |
4 | Срочный перевод | 2-й тариф |
5 | Доставка переводов по Украине и Киеву | от 40 грн. |
6 | Перевод с привлечением носителя языка | от 12 долл./1 страница |
7 | Вычитка/редактирование перевода | 70% от стоимости перевода |
8 | Вёрстка (1 к 1 с оригиналом) | от 60 грн./1 фактическая страница |
Остальные языки перевода, а также стоимость других услуг вы можете посмотреть на странице - бюро переводов стоимость.
Стоимость таких услуг как перевод документов и нотариальное заверение, вы можете посмотреть клацнув по ссылке.
Перед заказом срочного перевода обязательно обратите внимание на:
- Если документы на перевод документов в Киеве вы отправляете нам в почту или через форму заказа, пожалуйста, обязательно позвоните нам и сообщите о том, что отправили нам документы и, что Вам необходим срочный перевод;
- Определите точный крайний срок сдачи перевода;
- Определите, как верно транслитерировать ФИО и названия компаний, сообщите правильные термины и т.д..;
- Сообщите точно на какой язык нужен перевод, если после начала перевода Вам необходимо будет изменить язык – мы его изменим, но, к сожалению, скорее всего срок сдачи перевода будет изменён;
- Если скан-копия документа не достаточно читабельна, то нам потребуется более качественная копия или больше времени на ее перевод, поэтому всегда уточняйте, при некачественной копии, есть ли лучшая;
- До начала перевода сообщите необходимо ли Вам заверение перевода. Напомним, что бывает нотариальное заверение и заверение печатью бюро переводов.
Бюро переводов TranslationStudio предоставляет услуги срочного перевода документов с и на 50 языков мира. Срочный перевод документов Киев осуществляется любой сложности и тематики. Срочный перевод документов с нотариальным заверением осуществляется в такие же сроки, как и без заверения. Срочный нотариальный перевод документов осуществляется дипломированными переводчиками, которые специализируются на определенной тематике, соответственно, переводом договора, перевод паспорта Киев будет заниматься переводчик, который специализируется на юридической тематике перевода. Также посмотрите статью перевод документов и нотариальное заверение.
Больше также информации о переводе образовательных документов вы можете прочесть на странице - перевод диплома (Киев)
Также вы можете прочесть о перевод паспорта в Киеве цена просто нажав по ссылке, на странице вы сможете найти всю необходимую информацию. А еще вы можете перейти по ссылке и найти больше информации о нотариальный перевод г. Киев цена.
Перевод документов в Киеве и Украине
Выезжая за рубеж на учебу или работу, граждане Украины сталкиваются со всевозможными юридическими проблемами из-за несоответствия требований к оформлению документов у нас и на территории другого государства. В связи с этим следует заранее позаботиться о переводе паспорта, свидетельства о рождении, диплома и другой личной документации на язык той страны, куда вы собрались ехать. Заказать профессиональный перевод документов в Киеве и Украине можно в нашем переводческом бюро. Мы переводим с/на иностранный язык личную, деловую, техническую, медицинскую, финансовую и любую другую документацию.
Работа построена таким образом, чтобы максимально уменьшить сроки выполнения заявки. В зависимости от объема исходника над заказом может работать один человек или группа переводчиков. Благодаря совместным усилиям срочный перевод документов в Киеве нашими специалистами выполняется в течение часа! За это время мы можем перевести до 10 страниц текста. Каждая работа проходит проверку у редактора на соответствие стилистическим и другим языковым нормам.
Нотариальный перевод документов в Киеве
Специалисты нашей организации не только быстро и качественно выполнят перевод персональных данных, но и сами заверят документ у нотариуса. Это позволит вам избежать лишних хлопот и сэкономит время.
Если вам срочно необходим заверенный перевод, вы можете воспользоваться специальной услугой, которая гарантирует выполнение работы в течение одного дня. Все расценки на услуги нашего центра доступны на нашем сайте. Также вы можете оформить заказ в нашем офисе или по телефону.
Перевод документов, выданных за рубежом, на русский и украинский языки
С каждым годом все больше выходцев других государств выбирают в качестве места работы украинские компании. Если вы относитесь к этой категории граждан, вам необходимо иметь на руках заверенную копию вашего паспорта и других документов на русском или украинском языке. Такая мера необходима, чтобы устроиться на официальную работу и получить регистрацию, приобрести недвижимость, вступить в брак в Украине. Профессиональные услуги от компании TranslationStudio позволят преодолеть бюрократические формальности с легализацией документов.