Перевод справок для посольства, визы, учебы, работы

 Перевод справок для посольства, визы, учебы, работыПеревод справок для посольства, визы, учебы, работы - один из самых востребованных видов перевода. Множество государственных учреждений требуют при подаче различных документов предоставлять справки с места учебы, работы, жительства и т.д. А если это как-то связано с поездкой в другие страны, то потребуется еще и предоставить перевод этих справок.

На первый взгляд этот вид деятельности довольно прост, так как справки относятся к шаблонным документам. Однако, переводчик знать некоторые особенности, чтобы документ был переведен и оформлен по всем правилам.

В агентстве «Translation Studio» вы всегда можете заказать услуги по переводу любых справок и для любых целей. Мы работаем с 70+ лингвистическими системами, а также готовы предоставить и другие актуальные услуги: срочный перевод, оформление нотариального заверения, печатью бюро.

Как производится расчет стоимости справок

В своей работе чаще всего мы сталкиваемся с переводом шаблонных документов, таких как справки. Цена будет рассчитана исходя из 1 условной страницы, даже если текст занимает меньше места. Заказывая в агентстве перевод справки с места работы с украинского на русский язык, вы можете рассчитывать на то, что одна страница будет стоить 30 грн. По такому же критерию оцениваются и другие типы стандартных документов на другие языки. Узнать подробнее о ценах вы можете, посетив специальный раздел на нашем сайте.

Встречаются случаи, когда справка не может считаться как шаблонный документ, и тогда перевод будет оцениваться по числу знаков в тексте. Сложность текста не влияет на стоимость работы, поэтому цена за перевод медицинской справки будет соответствовать цене за ту же работу, но со справкой с места работы.

Но следует учесть, что на конечную стоимость повлияет срочность реализации заказа. В данном случае наценка составит половину от цены за стандартную скорость перевода текстов общей тематики. Перевод справок для посольства, выполненный в обычный срок, будет составлять 30 гривен, а в срочном порядке – 45 гривен. Если у вас возникли дополнительные вопросы о сроках и стоимости конкретно по вашему заказу, вы можете связаться с нашими менеджерами для уточнения деталей любым удобным способом.

Сроки на выполнение перевода справок

После того, как вы подтверждаете свой заказ, перевод справки будет исполнен на следующий рабочий день. Это стандартные сроки, с какими мы работаем. Наш переводчик сможет обрабатывать до 12 справок в день, так как по объему эти документы небольшие. Чтобы вам было удобнее рассчитать свой бюджет, вы можете отправить на наш электронный адрес копии справок для оценки, и через 15 минут вы узнаете всю информацию о цене и сроках.

Желательно, чтобы скан-копия была хорошего качества, тогда вам не придется доплачивать за плохую читабельность. Также если вам необходимо выполнить перевод на непопулярный иностранный язык, будет предусмотрена небольшая наценка. Цены на перевод справки можно найти в соответствующем разделе сайта.

Два вида заверения перевода справок

Многие государственные и коммерческие учреждения требуют, чтобы перевод справки был заверен у нотариуса. Другим достаточно, чтобы документ был заверен печатью бюро переводов. Посольства разных стран тоже могут выдвигать разные требования к типам заверения документов. К примеру, посольство Австрии к этому относится более лояльно, чем посольство Великобритании, и не требует нотариального заверения, а только печатью агентства. Прежде чем обращаться за этими услугами в наше агентство, выясните, какой именно вид заверения необходим.
В любом случае важно понимать, в чем конкретно состоит разница между сертифицированным и нотариальным заверением. Когда перевод справок заверяет нотариус, это означает, что данный документ обретает такую же юридическую силу, что и его оригинал. В случае с заверением печатью агентства этого о документе сказать нельзя. Более подробно об этих процедурах вам расскажут наши менеджеры.

Перевод справок: что важно учесть

Главный критерий, на который должен ориентироваться каждый переводчик – соответствие перевода справки оригиналу. Для этого специалист должен хорошо разбираться в том, как правильно передать в процессе перевода различные наименования организаций, населенных пунктов, имен и фамилий лиц. Чтобы не возникало лишних трудностей и не затягивать время, многие клиенты сразу предоставляют перевод всех названий, встречающихся в тексте. Если же таких данных не предоставлено, тогда наши специалисты переводят ФИО и другие слова в соответствии с правилами транслитерации, разработанными Кабмином Украины. Но из-за того, что постановления часто пересматриваются и меняются, лучше выяснять все детали по транскрипции и транслитерации до начала работы над заказом.

С какими справками мы работаем

Переводчики, агентства переводов «Translation Studio», приобрели большой опыт в переводе стандартных документов, среди которых и справки разных типов. Так, мы всегда готовы взять в заказ справки:

  • с места работы;
  • с места учебы;
  • об отсутствии судимости;
  • о разводе и браке;
  • о смене фамилии;
  • медицинские и другие виды.

Каждый клиент, который обратится в наше агентство, получит полный перечень актуальных услуг:

  • Быстрый перевод стандартного документа течение 1 рабочего дня;
  • Приемлемые цены;
  • Перевод справок на любые европейские языки;
  • Два вида заверения (нотариальный и печатью);
  • Скидки и акции;
  • Курьерская доставка.

Прежде чем начать с нами сотрудничать, отправьте документы на нашу почту, указав в сопроводительном письме некоторые детали: иностранный язык, вид заверения, сроки и др. В течение нескольких минут вам будет дан полный ответ от менеджера о сроках и стоимости перевода справок.

Если у вас возникли вопросы или вы хотите уточнить информацию, вы можете написать нам в почту или позвонить по контактным телефонам.
Будем рады ответить на все ваши вопросы.

Оцените автора
Бюро переводов в Киеве TranslationStudio