Особенности перевода проектной документации
Строительная сфера, как и любая другая, требует ведения сопровождающих бумаг. Они позволяют упорядочить процесс, дать оценку техническим регламентам и обозначить все особенности дальнейшей работы (сроки, материалы, техники и т.п.). Если строительство будет осуществляться с иностранными партнерами, инвесторами, сотрудниками, важно подготовить читабельный и понятный для них пакет сопровождающих документов. Профессиональный перевод проектной документации осуществляется дипломированными специалистами, которые имеют глубокие языковые познания и хорошо разбираются в нюансах строительного дела.
Цены на перевод
Чтобы узнать стоимость перевода Ваших документов и срок сдачи - отправьте Ваши документы нам на почту на бесплатный просчет стоимости перевода. Уже через 15 минут мы дадим Вам ответ на все вопросы, которые у Вас возникли!
Бюро переводов «TranslationStudio» благодаря многогранности и опытности наших сотрудников быстро, качественно и недорого выполнит переводческие услуги. Каждый переводчик имеет филологические знания, узкопрофильные специальные и опыт общения с носителем языка. Опытность работы с документами в строительно-инженерном направлении позволяет точно, без ошибок и неточных формулировок перевести тексты, инструкции, чертежи, схемы на инженерную тематику. К пакету бумаг для владельцев и инвесторов, которые хранятся далее в архиве, включают генеральный план, общие и чертежи деталей, паспорт проекта, пояснительную записку, сметы.
Заказать переводческие услуги можно онлайн, офлайн. Сроки, стоимость оговариваются сразу, соблюдаем все договоренности. Конфиденциальность гарантируем.
Контакты
| Контакты | # |
|---|---|
| Эл. почта | buro.translation.studio@gmail.com |
| Телефоны | +38 (044) 337 60 75, +38 (096) 468 63 68, +38 (073) 128 45 79 |
| График работы | Пн-Пт: с 10:00 до 18:00 |
