Цены на перевод документов для посольства Канады
Иммиграция в Канаду требует прохождения длительного и нелегкого пути подготовки документов. Наличие ошибок, неточностей или опечаток может стать причиной отказа Визового центра и стоить не мало времени, финансов и нервов. Чтобы получить одобрение с первого раза, стоит доверить сертифицированный перевод документов для визы в Канаду профессионалам.
Чтобы узнать стоимость перевода Ваших документов и срок сдачи - отправьте Ваши документы нам на почту на бесплатный просчет стоимости перевода. Уже через 15 минут мы дадим Вам ответ на все вопросы, которые у Вас возникли!
Бюро «TranslationStudio» оказывает лингвистические услуги по приемлемой цене на высшем уровне. У нас можно заказать устный и письменный перевод, вычитку, редактирование, заверение, подготовку пакета бумаг к подаче в различные инстанции. Стоимость переводческих услуг у нас не высокая, с ценами можно ознакомиться на сайте или связавшись с менеджером для расчета. На стоимость влияет срочность, язык, количество.
Сроки перевода документов для Канады
Бюро переводов «TranslationStudio» работает быстро и качественно. Время выполнения заказа рассчитывается индивидуально, учитывая все особенности – объём, срочность, необходимость в дополнительных услугах.
Если бумаги нужны «на вчера», привлечем нескольких специалистов и выполним заказ максимально быстро. Цена такой услуги выше стандартной, качество при этом не страдает.
Какие документы нужно переводить для Канады?
Канадская виза требует подачи разных бумаг, ведь все зависит от цели поездки, ее длительности, количества членов семьи, статуса и положения человека (студент, пациент, получающий лечение, турист). К основным, которые нужно будет перевести относят:
- свидетельство о рождении, если едет семья, всех членов;
- паспорта;
- свидетельство о браке или его расторжении;
- справки с места работы, учебы, дипломы, сертификаты об образовании;
- трудовая книжка;
- справки о несудимости;
- резюме, сопроводительные письма;
- документ, подтверждающий наличие имущества, финансовое положение и т.д.
Перевод личных бумаг можно выполнить самостоятельно, но он будет недействительным без подписи организации, заверения нотариусом. В таком случае, наброски можно отдать в агенство для редактирования, коррекции, верстки и дальнейшего заверения.
Дипломированные лингвисты, после которых текст проходит проверку редактором и корректором, учитывают все особенности языка, требования Посольства к оформлению и выполняют работу идеально. Отсутствие ошибок – гарантия одобрения въезда украинца в Канаду. Кроме лингвистического образования, наши сотрудники имеют огромный опыт общения с носителем языка, что позволяет в кратчайшие сроки выполнять заказ без погрешностей и ошибок любого рода.
Заверяются бумаги несколькими способами, но чаще это именно нотариальное. Заверение нотариусом делает их действительными за пределами Украины, подтверждает их данные и квалификацию структуры, оказывающие услуги. Заверение печатью организации – менее востребованная процедура, не дает силы бумагам, подтверждает лишь наличие специализации у лингвиста и аккредитации у агентства.
Преимущества перевода документов для Канады в бюро «TranslationStudio»
Точность, качество перевода, соблюдение всех языковых требований, приемлемые цены и выполнение работы в срок – не все преимущества сотрудничества с нами. Работаем более чем с 50 языками, переводим на иностранный и с него на русский/украинский документы разного формата, сложности и объёма.
Оставить заявку можно на сайте, не забыв прикрепить сканкопии. Наши консультанты изучат бумаги, рассчитают стоимость, сроки, перезвонят для согласования деталей. Все выполняется согласно договору, отправляется курьером по городу Киев, почтой или транспортной компанией по Украине.
Контакты
| Контакты | # |
|---|---|
| Эл. почта | buro.translation.studio@gmail.com |
| Телефоны | +38 (044) 337 60 75, +38 (096) 468 63 68, +38 (073) 128 45 79 |
| График работы | Пн-Пт: с 10:00 до 18:00 |
