lessphp fatal error: load error: failed to find /home/h75637/data/www/byuroperevodov.com.ua/wp-content/themes/theme51224/bootstrap/less/bootstrap.lesslessphp fatal error: load error: failed to find /home/h75637/data/www/byuroperevodov.com.ua/wp-content/themes/theme51224/style.less ПЕРЕВОД ТЕХНИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ (ТУ) И ДРУГИХ СТАНДАРТНОВ

Свяжитесь с нами прямо сейчас

ПЕРЕВОД ТЕХНИЧЕСКИХ УСЛОВИЙ (ТУ) И ДРУГИХ СТАНДАРТОВ

перевод технических условий, туВ бюро переводов «TranslationStudio» большим спросом пользуются тексты технической направленности. К этой категории относятся переводы узконаправленных технических документов. К работе над такими текстами привлекаются не только квалифицированные переводчики, но и технические консультанты, инженеры, наладчики различного оборудования и другие специалисты узкого профиля.

В наше агентство часто поступают в работу заказы на перевод технических условий (ТУ), инструкций, руководств по эксплуатации, сертификатов, чертежей различных форматов и перевод других документов технической тематики на английский, немецкий другие иностранные языки перевода.

Особенности перевода технических условий (ТУ)

Технические условия (ТУ) - это документ, который устанавливает определенные требования к технике, объекту, оборудованию, строению. Такая документация зачастую предназначена для иностранцев, которые будут производить какую-то продукцию для отечественного рынка в соответствии с требованиями украинского рынка. Как правило, большинство подобных заказов ориентированы на англоговорящих реципиентов, но нередко наши специалисты работают над переводом на немецкий, китайский, испанский и другие языки.

Перевод технической документации имеет свои сложности. Такие тексты содержат большое количество узкоспециализированной лексики, аббревиатур и терминов, значения которых зависят от области применения. Именно поэтому для работы над техническими условиями, руководством по эксплуатации, спецификациями недостаточно привлекать только лингвистов-переводчиков широкой практики.

Также сложные тексты оцениваются иначе и выполняются не так быстро, как обычно переводы. Вы можете узнать больше на следующей странице - цены на переводы и другие услуги.

Почему стоит обратиться в бюро переводов TranslationStudio

Помимо особой лексики, которая используется в технических текстах, важно в переводе излагать материал точно, ясно, кратко и логично. Это тоже требует определенных навыков и умений. В данном случае никак не обойтись без специалистов узкого профиля. Иначе неграмотно выполненный перевод может привести к сбоям системы, повреждению оборудования и к другим серьезным проблемам.

Если вы хотите быть уверенными в правильности и точности перевода технической документации для вашей компании или предприятия, тогда обращайтесь только в надежные и проверенные агентства. Бюро переводов «TranslationStudio» в любое время готово принять заказы любого уровня сложности. Сделать это можно, отправив документы по электронной почте или заполнив форму на сайте.

Как заказать перевод ТУ

Для получения дополнительной информации относительно вашего заказа, оценки стоимости и сроков выполнения, а также для получения ответов на вопросы - отправляйте ваши запросы нам в почту с указанием всех необходимых вопросов, условий и требований. Также запрос вы можете отправить через сайт.