Перевод с норвежского, на норвежский
Перевод на норвежский язык очень часто требуется, как и перевод с норвежского для документов как и личного характера, так и для документов компании. Перевод документов на норвежский язык с русского или украинского языка может быть выполнен несколькими способами, которые будут отличаться в зависимости от целей перевода, а также будут отличаться качеством. Первый вариант самый простой и самый популярный - это перевод документов на норвежский язык или с норвежского языка дипломированным украинским переводчиком. Такой перевод качественный и соответствует всем международным нормам и т.д., но такой перевод на норвежский язык, к сожалению, кажется грубым носителем языка. Поэтому для документов внешнего пользования обычно заказывать необходимо перевод носителем языка. Перевод носителем языка в зависимости от языка и сложности перевода оценивается по тройному или по двойному тарифу от обычного перевода. Но такой перевод более понятен носителю языка, т.е. вашему потенциальному зарубежному покупателю. Но из-за дороговизны перевода он не особо пользуется популярностью. Третий и также очень популярный способ – перевод на норвежский язык дипломированным украинским переводчиком и дополнительная вычитка перевода носителем языка. Такой перевод дешевле и не уступает качеством перевода, который был выполнен напрямую носителем языка.
Цены на перевод и сроки
Перевод на норвежский язык в зависимости от метода, которым будет переведён документ, его сложности, а также срочности, т.е. тех сроков, в которые вы бы хотели получить перевод будет оценён с наценкой за срочность перевод и за сложность перевода или без неё. Наценка за срочность перевода это 50% или 100% от стоимости перевода от перевода, который был выполнен в обычные сроки.
# | Услуга | Цена, грн. |
---|---|---|
1 | Перевод на норвежский с украинского или русского | от 455 грн./1 страница |
2 | Перевод с норвежского на украинский или русский | от 455 грн./1 страница |
3 | Нотариальное заверение перевода | 250 грн./1 документ |
4 | Заверение печатью бюро | 50 грн./1 документ |
5 | Срочный перевод документов | 2-й тариф |
6 | Доставка переводов по Украине и Киеву | от 40 грн. |
7 | Перевод на норвежский с привлечением носителя языка | от 28 евро/1 страница |
8 | Вычитка/редактирование готового перевода | 70% от стоимости перевода |
9 | Проставления штампа апостиль | по запросу |
Наценка за сложность перевода в свою очередь варьируется от 5% до 25% от стоимости перевода такого же объёма, но текста общей тематики, например, к текстам общей тематики относится перевод резюме и т.д.
Важно помнить, что каждый перевод обязательно вычитывается редактором на предмет ошибок, опечаток и т.д. Поэтому перевод на норвежский язык или перевод с норвежского языка всегда будет выполнен качественно и вы не потратите лишней минуты на его проверку, а также все переводы будут выполнены точно в срок.
Как заказать перевод документов
Заказать перевод документов - это очень просто сделать, вы можете воспользоваться следующими простыми способами, чтобы узнать цены на ваш заказ, сроки его выполнения, а также подтвердить перевод документов, см. также - нотариальный перевод документов с украинского на русский
Для этого вы можете:
- выслать материалы для перевода нам в почту
- заполнить форму заказа, которая размещена на нашем сайт, по ссылке
- проконсультироваться по контактным телефонам и оформить заказ по телефону,
- передать ваши документы нам в офис с помощью курьера или подвезти их лично.