Перевод документов для таможни

Перевод документов для таможни в Киеве

Чтобы узнать стоимость перевода Ваших документов и срок сдачи - отправьте Ваши документы нам на почту на бесплатный просчет стоимости перевода. Уже через 15 минут мы дадим Вам ответ на все вопросы, которые у Вас возникли!

Перевод документов для таможни или, другими словами, перевод сопроводительных документов или таможенных документов нужен для компаний, которые занимаются ВЭД. Основным условием является то, что перевод должен быть выполнен качественно, профессионально, с использованием необходимых юридических, технических терминов, и точно в срок. Бюро переводов TranslationStudio предоставляет услуги перевода таможенных документов на протяжении 5 лет. Мы зарекомендовали себя, как компания, которая готова и может помочь Вам в сфере переводов абсолютно с любым вопросом. Причиной этого является того, что мы любим своё дело, каждый заказ рассматривается, как отдельная, индивидуальная ситуация, которая требует индивидуального подхода и решения. Мы в короткие сроки предоставим Вам перевод юридических документов с английского или любого другого языка для таможни.

Узнать стоимость перевода Ваших документов

Стоимость перевода таможенных документов и сроки выполнения

Стоимость перевода таможенных документов оценивается как другие документы, а точнее, исходя из количества символов в документе, сложности текста, а также срочности. Чтобы узнать стоимость перевода вы можете отправить документы нам в почту или заполнить форму онлайн заказа. В течение 15 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения переводов.

Примерную стоимость перевода вы можете узнать самостоятельно. Посмотрите тарифы на странице цены. Узнайте точное количество условных страниц в документе. Одна условная страница – это 1800 символов с пробелами и знаками  препинания. И умножьте тариф, т.е. стоимость перевода одной страницы на общее количество условных страниц.

Особенности перевода таможенных документов

Таможенные документы часто написаны на нескольких иностранных языках, что усложняет перевод, для этого подбирается переводчик, который знает данные языки или документ переводится двумя или тремя переводчиками. Также таможенные документы часто не имеют точного тематического направления, например, документ может относиться, как к финансовой тематике перевода, так и к юридической тематике. Соответственно, над таким переводов должны работать два или три человека, которые специализируется на необходимой тематике.

Команда переводчиков TranslationStudio состоит из 100+ дипломированных переводчиков и редакторов, которые специализируется на определённой тематике. Для каждого документа подбираются те исполнители, которые владеют оптимальными знаниями для перевода документа, в некоторых случаях, когда документ требует знаний, например, как юридической, так и технической тематике перевода, мы объединяем работу переводчиков в реальном времени, чтобы сохранить общий стиль перевода и предоставить Вам качественный перевод документов в самые сжатые сроки. Также Вы можете заказать срочный перевод документов. 

Просчитать стоимость перевода

 

Список сопроводительных документов, которые мы переводим:

  • перевод таможенной декларации;
  • перевод транзитной документации;
  • перевод инвойса;
  • перевод грузовой таможенной декларации;
  • перевод упаковочного листа;
  • перевод экспортных и импортных лицензий;
  • перевод специальных валютных лицензий;
  • перевод сертификата о безопасности товара;
  • перевод консульской фактуры;
  • перевод сертификата происхождения
  • консульскую фактуру;
  • перевод паспорта безопасности
  • перевод сертификата соответствия
  • транзитное гарантийное свидетельство;
  • перевод карантинных, санитарных, ветеринарных свидетельств на ввозимую продукцию;
  • перевод консульской фактуры
  • декларацию валютного контроля (экспорт);
  • декларацию валютного контроля (импорт);
  • декларацию таможенной стоимости;
  • перевод иных специализированных заключений.
  • перевод валютных лицензий и лицензий на экспорт и импорт продукции
  • перевод карантинных, санитарных, ветеринарных свидетельств

На протяжении более 5 лет бюро переводов TranslationStudio предоставляет услуги перевода таможенных документов с и на более чем 50 языков мира. За этот период времени мы смогли подобрать команду специалистов, которые безупречно смогут выполнить любое задание в сфере перевода сопроводительных документов. Мы создали собственные глоссарии и базы переводов, чтобы ускорить процесс перевода и снизить стоимость перевода. Все переводы выполняются согласно международным стандартам качества. Мы имеем опыт, необходимые технологии, инструменты и специалистов, чтобы гарантировать Вам качество и своевременность перевода документов для таможни.