Перевод контракта

Перевод контрактов в г. Киев

перевод контракта на английский, французский, немецкий, примерПеревод контракта на английский, немецкий, французский или на другой язык осуществляется дипломированным переводчиком, который специализируется на осуществлении юридического перевода. Юридический перевод контракта означает, что перевод можно будет предоставит в официальные учреждения, например, банки, государственные учреждения и т.д. А также такой перевод будет соответствовать всем международным юридическим нормам, а также заверить документы у нотариуса. Что такое контракт вы можете посмотреть здесь - https://en.wikipedia.org/wiki/Contract 

Перевод контракта – цена на перевод

Перевод контракта, как и перевод документов, оценивается, исходя из количества символов в документе, а также в зависимости от дополнительных требований к переводу, сложности перевода, а также срочности перевода, т.е. сроков, в которые вы бы хотели получить перевод.

Перевод контрактов на английский или на немецкий язык, как уточнялось выше, оценивается, исходя из объёма перевода и сложности. Цены на перевод одной страницы перевода вы можете посмотреть в разделе цены на перевод.

На данной странице стоимость указана за перевод страниц общей тематики. При текстах повышенной сложности стоимость перевода будет оценена с наценкой или надбавкой за сложность перевода, которая варьируется от 5% до 25% от стоимости перевода.

#УслугаЦена, грн.
1 Перевод контракта от 50 грн./1 страница
2 Нотариальное заверение перевода 105 грн./1 документ
3 Заверение печатью бюро 25 грн./1 документ
4 Срочный перевод контрактов 2-й тариф
5 Доставка переводов по Украине и Киеву от 40 грн.
6 Перевод контракта с привлечением носителя языка от 12 долл./1 страница
7 Вычитка/редактирование готового перевода контракта/соглашения/договора 70% от стоимости перевода
8 Проставления штампа апостиль по запросу

Перевод контракта – срок выполнения перевода

Перевод контрактов, как и других юридических документов в бюро переводов Киев TranslationStudio, выполняется в зависимости от сложности текста с различной скоростью, а также в зависимости от сложности перевода и сроков выполнения перевода, в которые вы хотите получить перевод. Стандартная скорость перевода на иностранный язык осуществляется со скоростью средней, которая составляет от 4-6 страниц в день. Перевод с иностранного языка осуществляется со скоростью примерно 5-8 условных страниц в день. То есть перевод на украинский или русский осуществляется быстрее, чем перевод на французский, немецкий или английский.

Также иногда публичные договора или договора, которые необходимы для заключения контрактов с важными иностранными партнёрами осуществляется носителем языка. Такой перевод более качественный с точки зрения понимания иностранными партнёрами и т.д.

Заказать перевод контрактов

Перевод контракта или нескольких контрактов вы можете заказать, например, выслав документы нам в почту или выслав документы нам через форму онлайн заказа, которая размещена на каждой странице сайта.

Также вы таким образом можете заказать нотариальный перевод контракта, т.е. перевод контракта с нотариальным заверением или заверением перевода печатью бюро переводов.

Видео о контрактах

 

 

Комментарии закрыты.