Заверенный перевод документов

Заверенный перевод документов может быть двух видов – нотариально заверенный перевод,  а также заверенный перевод документов печатью бюро переводов. Заверение перевода то или иное потребуется вам в зависимости от учреждения, куда вы будете подавать, а также в зависимости целей подачи документов.

Цена на заверение перевода

Нотариальное заверение перевода оценивается в 85 грн./1 документ, заверение переводов печатью бюро переводов 25 грн./1 документ. Также при нотариальное заверение перевода вам, возможно, необходимо будет выполнить нотариальную копию документа, или вам может понадобиться нотариальная копия нотариального заверения. Нотариальные копии оцениваются – 35 грн./1 копия.

Заверение перевода не влияет на сроки выполнения перевода или  на стоимость перевода, так как заверение перевода и нотариальное и печатью бюро переводов оплачивается отдельно от стоимости перевода, а также при расчёте стоимости перевода будет  указанно отдельно от стоимости перевода.

При просчёте стоимости перевода обязательно необходимо указывать, что вам необходимо заверение перевода печатью бюро переводов или нотариальное, так как выдача документов и заверение переводов происходит в определённое время.

Срочный перевод и заверение документов

Иногда при выполнении перевода необходимость в заверении возникает внезапно, т.е. вы могли, например, об этом не знать до заказа перевода. Срочное заверение переводов оплачивается по двойному тарифу, как и перевод .Другими словами, срочное нотариальное заверение перевода оценивается в 170 грн./1 документ. Копии документов также, как и нотариально будут оцениваться по двойному тарифу и будут составлять 70 грн./1 копия.

Заказать заверенный перевод документов

Заверенный перевод документов вы можете заказать так же, как и обычный перевод без заверения. Другими словами, просто сфотографировать документ или сделать скан-копию документа. В течение 15 минут мы дадим вам ответ о стоимости и сроках выполнения перевода с заверением и без, если вас будет интересовать такая информация.

Также, если вам нужен заверенный перевод документов, который необходимо подшить к оригиналу, то вы можете подвезти документы к нам в офис и оформить заказ там. В любом случае мы будем рады помочь вам с переводами.

0 ответов

  1. […] Заверенный перевод документов на французский язык означает, что перевод будет выполнен дипломированным переводчиком, а далее перевод будет заверен нотариально или печатью бюро переводов.  Чтобы узнать какое именно заверение вам необходимо вы можете обратиться в учреждение, куда вы будете подавать документы. Если вы не совсем разобрались в заверениях, то вы можете проконсультироваться с сотрудниками компании. Они расскажут вам в чем разница между двумя заверениями, а именно нотариальным и печатью бюро переводов. […]