Перевод каталогов

Перевод каталогов в Киеве

Чтобы узнать стоимость перевода Ваших документов и срок сдачи - отправьте Ваши документы нам на почту на бесплатный просчет стоимости перевода. Уже через 15 минут мы дадим Вам ответ на все вопросы, которые у Вас возникли!

Перевод каталогов - перевод документов, которые содержат перечень товаров, услуг или чего-либо другого, который упрощает поиск услуг, товаров или чего-либо. В переводе каталогов кроме качественного перевода необходим качественная верстка перевода - сдача перевода 1:1 с оригиналом документа. Профессиональный перевод каталога может выполнить человек, который разбирается в продукции или тематике перевода каталога. Другими словами перевода каталога, например, медицинских препаратов должен осуществлять переводчик-медик, соответственно, технический перевод должен осуществляться переводчиком, который специализируется на техническом переводе. Бюро переводов в Киеве может предоставить высококачественный перевод документов и текстов, который будет полностью соответствовать вашим требованиям, а также условиям.

Узнать стоимость перевода Ваших документов

 

Перевод каталогов: его особенности

Обычно каталоги достаточно большие и доверять перевод каталога неизвестной фирме достаточно страшно, поэтому Вы всегда можете выслать нам часть документа на тестовый перевод. Он абсолютно бесплатный и Вы сможете убедится, что мы достаточно профессиональны, чтобы предоставить высококачественный перевод.
Также при переводе каталогов Вы можете заказать верстку переводов за отдельную плату, но при заказе от 5 000 грн. Вы ее получаете бесплатно, а срок перевода увеличится всего на 2 рабочих дня.
Один раз заказав у нас перевод Вашего каталога мы уверенны, что Вы будете нашим постоянным клиентом. Перевод каталогов также требует правильный перевод наименований продукции, чтобы они полноценно отображали характеристики продукта, мы подберем Вам несколько вариантов названий и предоставим Вам на выбор. Также для перевода каталогов мы предоставляем особые условия перевода, которые отображаются в сроках сдачи перевода и ценах. Кроме этого, при большом объёме перевода вы можете рассчитывать на скидки. Так как каталоги часто имеют большое количество повторов и непереводимых элементов, то, соответственно, мы рассчитываем стоимость не беря в расчет эти условия, таким образом, Вы платите только за перевод. Также вы можете заказать перевод или вычитку перевода носителем языка. Такой перевод будет с точки зрения стиля изложения текста намного лучше, чем перевод украинским специалистом. Причиной этому является то, что для переводчика из Украины, даже английский язык, с которым он работает 10 лет, все равно является иностранным. Если вы хотите проверить качество перевода до начала сотрудничества, то вы можете просто заказать тестовый перевод документов или текстов. Он выполняется абсолютно бесплатно.

 

Просчитать стоимость перевода

 

Что входит в перевод каталога?

  • бесплатная верстка от 5 000 грн.
  • перевод каталога на 50 языков мира
  • сжатые сроки сдачи перевода
  • в стоимость перевода входит вычитка редактором
  • гарантия перевода на протяжении 14 недель
  • бесплатный тестовый перевод

 

На протяжении более 5 лет бюро переводов TranslationStudio предоставляет услуги перевода каталогов с и на более чем 50 языков мира. За этот период времени мы смогли подобрать команду специалистов, которые безупречно смогут выполнить любое задание в сфере перевода каталогов. Мы создали собственные глоссарии и базы переводов, чтобы ускорить процесс перевода и снизить стоимость перевода. Все переводы выполняются согласно международным стандартам качества. Мы имеем опыт, необходимые технологии, инструменты и специалистов, чтобы гарантировать Вам качество и своевременность перевода Вашего каталога. Также Вы всегда можете заказать срочный перевод каталога.