Перевод доверенности

Перевод доверенности в Киеве

Чтобы узнать стоимость перевода Ваших документов и срок сдачи - отправьте Ваши документы нам на почту на бесплатный просчет стоимости перевода. Уже через 15 минут мы дадим Вам ответ на все вопросы, которые у Вас возникли!

Перевод доверенности — это перевод документа, который выдаётся/выписывается одним человеком другому для представительства его интересов перед третьими лицами/лицом. Другими словами, доверенность это письменный документ (доверенность может быть письменной или нотариальной, для нотариальных действий нужна нотариальная доверенность), который даёт возможность и право представлять интересы доверителя. Однако, если возникает необходимость представлять интересы доверителя в другой стране, Вам необходимо будет предоставить не только сам документ, но и перевод доверенности. Мы - бюро переводов в Киевепоможем вам перевести доверенность на украинский или русский, а если вам требуется перевод доверенности на английский, то также сможем проверить её носителем языка с юридическим образованием. Другими словами, вы всегда можете обратиться к нам в случае такой необходимости.

Учитывая, что доверенность является официальным документом, и согласно ему будут распределяться права и обязанности, очень важно, чтобы перевод максимально передавал суть каждого положения доверенности. Чтобы сделать качественный перевод доверенности, им должен заниматься переводчик, специализирующийся на юридической тематике перевода. Во-вторых, например, при переводе доверенностей на украинский язык с английского языка очень часто попадаются слова, которые имеют несколько вариантов перевода, в таком случае очень важно согласовывать такие спорные моменты с Клиентом, чтобы не допустить неправильного толкования положений доверенности.

Чтобы перевод доверенности имел юридическую силу, доверенность должна быть нотариально заверена (см. Раздел Нотариальный перевод). Нотариальный перевод доверенности или перевод доверенности с нотариальным заверением Вы можете заказать также в срочном порядке. Другими словами, срочный нотариальный перевод доверенности.

Узнать стоимость перевода Ваших документов

 

Особенности перевода доверенности

Перевод доверенностей относится к юридической тематике перевода, соответственно, перевод имеет такие же особенности, как перевод юридических документов: 1) стиль перевода должен быть «сухим», безэмоциональным и безличностным 2) в переводе должны использоваться правильные юридические термины и формы 3) перевод не должен иметь грамматических и пунктуационных ошибок, так как это повлечь за собой двузначное толкование положений доверенности 4) перевод должен быть нотариально заверен, так как иначе он не будет иметь юридической силы. Также в переводе доверенностей очень важным является правильный перевод ФИО и названия компании. Правильный перевод должен быть предоставлен Клиентом. Наиболее популярной услугой является перевод доверенности на английский. Такой перевод выполняется дипломированным переводчиком с использованием верных юридических терминов. Так как переводческая деятельность в Украине не лицензируется, то мы придерживаемся международных правил работы и качества переводов. Благодаря этому, Вы получите качественный перевод доверенности на английский или любой другой язык, с которым у Вас точно не возникнет проблем заграницей.
Другими нашими профильными тематиками переводов являются: перевод технических текстов, перевод медицинских текстов, перевод финансовой документации.

 

Просчитать стоимость перевода

 

Перевод доверенности:

  • бесплатный расчёт стоимости перевода;
  • бесплатные консультации относительно перевода и нотариального заверения перевода;
  • заверение перевода: нотариальное или печатью бюро переводов;
  • возможность мультиязычного перевода (более 250 языковых пар);
  • предоставление Клиенту электронного варианта перевода для предварительного согласования;
  • срочный перевод доверенности (при необходимости сверхсрочный перевод);
  • постоянная поддержка клиентов: внесения изменений в перевод, доперевод.
  • курьерская доставка;
  • доставка переводов по Украине.

 

На протяжении более 5 лет бюро переводов TranslationStudio предоставляет услуги перевода доверенности с и на более чем 50 языков мира. За этот период времени мы смогли подобрать команду специалистов, которые безупречно смогут выполнить любое задание в сфере перевода доверенностей. Мы создали собственные глоссарии и базы переводов, чтобы ускорить процесс перевода и снизить стоимость перевода. Все переводы выполняются согласно международным стандартам качества. Мы имеем опыт, необходимые технологии, инструменты и специалистов, чтобы гарантировать Вам качество и своевременность перевода доверенности. Также мы предлагаем услуги перевода договоров, инструкций, каталогов, сайтов, таможенной документации, устава.