Часто задаваемые вопросы

В?

Нотариальное заверение перевода или печатью бюро переводов?

О.

В зависимости от организации куда Вы будете подавать документы у Вас могут потребовать документы или с нотариальным заверением или печатью бюро переводов. к сожалению, мы не обладаем всей информацией в какие учреждения необходимо нотариальное заверение, а в какие печатью бюро переводов.Но мы обязательно постараемся помочь Вам разобраться в этих заверениях. Мы предоставляем услуги и нотариального заверения и печатью бюро переводов. Возможно,  Вам помогут наши статьи об этих услугах: нотариальный перевод, заверение печатью бюро переводов.

В?

Способы оплаты наших услуг

О.

  • Оплата услуг перевода наличными в офисе бюро переводов TranslationStudio в Киеве
  • Оплата по безналичному расчету
    Оплата по безналичному расчету производится на основании счета. Стоимость перевода увеличится на  20% (НДС). Для выставления счета нам необходимы будут Ваши регистрационные документы. Просим их выслать нам на почту - buro.translation.studio@gmail.com . После получения этих данных мы отправим Вам счет-фактуру по e-mail.  Сопроводительная документация (оригинал счета, акт выполненных работ и др.) высылается заказным письмом после оплаты.
  • Оплата через Приват24
    Также для удобства наших клиентов мы принимаем оплату через ПриватБанк. Необходимые реквизиты мы предоставим Вам во время оформления заказа.

В?

Как происходит расчет стоимости перевода?

О.

Стоимость перевода документов рассчитывается исходя из количества условных страниц в документе и актуального тарифа на перевод. Количество условных страниц умножается на тариф на перевод. Цены на перевод Вы можете просмотреть в разделе Цены. Одна условная страница - 1800 символов с пробелами и знаками препинания.  На стоимость перевода могут повлиять следующие факторы: срочность перевода, сложность перевода, доступность дополнительных материалов, акции и скидки на перевод, которые действуют на момент оформления заказа. Чтобы уточнить стоимость перевода Ваших документов, отправьте Ваши документы нам на почту - buro.translation.studio@gmail.com

В?

Какие сроки выполнения моего заказа?

О.

Срок выполнения перевода рассчитывается исходя из стандартной скорости перевода, которая составляет для текстов общей тематики - 10 страниц в день. Одна условная страница текста составляет - 1800 символов с пробелами и знаками препинания. Для текстов повышенной тематики скорость перевода может быть от 5 до 8 условных страниц в день. Чтобы уточнить срок выполнения перевода Вам необходимо отправить документы нам на почту -  buro.translation.studio@gmail.com

В?

Какие у Вас есть скидки на перевод?

О.

Скидки на перевод Вы можете просмотреть в разделе Акции и Спецпредложения.
Но у нас всегда есть дополнительные бонусы для постоянных клиентов, например: 100% постоплата, более сжатые сроки сдачи перевода, индивидуальный менеджер и т.д.
Для клиентов, которые хотят заказать только один перевод у нас есть постоянные скидки в зависимости от объёма перевода. Например, при переводе от 50 условных страниц действует скидка 5%.

В?

У Вас сертифицированные переводчики?

О.

Все переводчики бюро переводов TranslationStudio являются дипломированными специалистами, которые специализируются на определенной тематике перевода. Другими словами, для перевода договоров мы привлекаем переводчиков, которые специализируются на юридической тематике, для перевода инструкций - технических переводчиков.

В?

Что такое срочный перевод? Как влияет срочность перевода на цену и качество перевода?

О.

Срочный перевод документов означает, что перевод будет выполнен со скоростью более, чем 10 условных страниц в день или перевод будет сдан в день заказа. Наценка за срочный перевод составляет от 50% до 100% в зависимости от срочности, языка перевода и сложности перевода.
При срочном переводе качество перевода может ухудшится, но количество ошибок в переводе не будет составлять более 4% на одну условную страницу перевода.
Более подробно об услуге срочный перевод документов.